Translation of "が こんな" in English


How to use "が こんな" in sentences:

カレン 私はCBIやFBIを侮辱する気はないが こんな複雑で重大な事件が ある組織から別の組織へ 捜査権が移されるのは よい兆候ではないね
Well, Karen, no disrespect to the CBI or the FBI, but it's not a good sign when a case as complex and important as this one is shuttled from agency to agency.
でも 嫉妬に燃えるボーイフレンドが いないわ それに カリーがこんなだらしない男と 付き合うとは 思えない
But we've got no jealous boyfriend, and I can't see Callie dating a sleaze like him.
今すぐ私達を 開放しないと− ヒックと ナイト・フューリーが− こんな船 こっぱみじんにするわよ!
And unless you let us go, right now... he will blast through here on his Night Fury... and blow your entire fleet of ships to splinters.
科学の代表としてこの争いに応じている 有能な進化論ロビーも存在しており 私は手を尽くして何でも手助けしようとしているのですが 私のような人間がこんな大胆な意見を述べると 彼らはひどく狼狽するのです ―我々は進化論者であるだけでなく 無神論者でもある―
There is an effective evolution lobby coordinating the fight on behalf of science, and I try to do all I can to help them, but they get quite upset when people like me dare to mention that we happen to be atheists as well as evolutionists.
しかしこの逆もまたしかりで 冷め止まぬ興奮に尊敬 機能しないインターネット接続 嫌気がさすくらいの一夫一婦主義 ですがこんな場合でも 自体が一変することはあります
But you can have the exact opposite of all of those things -- respect, excitement, a broken Internet connection, mind-numbing monogamy -- and the thing still can go to hell in a handbasket.
新開発の装置がこんな場所にあったらと想像してください 開発途上国のまっただなかで 医者がいなくて 人口の 25パーセントが病気に苦しみ 1.3パーセントが医療従事者というそんな場所にあったら
So literally, imagine this device in the middle of the developing world where there are no doctors, 25 percent of the disease burden and 1.3 percent of the health care workers.
メリンダ 近年 賢い人々が― こんなことを言っているのを 耳にするんです 「人口問題はもう心配ない
So, Melinda, in the last few years I've heard a lot of smart people say something to the effect of, "We don't need to worry about the population issue anymore.
また 私が中国に行った時のこと 私は大学のステージに立ち 突然中国の歌を歌い始めました 観客は喜びにあふれて 一緒に歌い出しました こんな少女が こんな髪で こんな楽器を持った少女が 彼らの歌を歌ったからです
And then I go to China and I stand on a stage at a university and I bust out into a song in Chinese and everybody sings along and they roar with delight at this girl with the hair and the instrument, and she's singing their music.
あきらめる研究者もでてきました 余剰次元の形の候補がこんなにもたくさんあって それそれが違う 物理的特徴を持っているのでは 弦理論で検証可能な予測をすることは 不可能だと結論を出したのでした 弦理論で検証可能な予測をすることは 不可能だと結論を出したのでした
Well some researchers lost heart, concluding that was so many candidate shapes for the extra dimensions, each giving rise to different physical features, string theory would never make definitive, testable predictions.
最近 こんな素晴らしい発見をしました 物理学者でもある研究生が こんな質問をしてきました ここに細胞を入れると 細胞に何が起こるか?
So, we have now made an amazing discovery, a post-doc in the lab who is a physicist asked me, what do the cells do when you put them in?
私は「はい」と・・ (笑い) でもちょっと不安だったので 代わりにノキアを預けることにしました (笑い) ところが私は そのリバース・エンジニアリングに驚かされました その高い技術がこんなに狭い空間に 詰め込まれているのです
"Yes." (Laughter) I was a bit skeptical, but then, I decided to give him a Nokia instead. (Laughter) But what I was amazed about is this reverse engineering and know-how that's built into this little two meters of space.
ドイツのロマン派を代表する 作曲家シューマンが こんな美しい言葉を 残しています 「闇に覆われた人の心に 光を届けることこそ 芸術家の責務である」
There's a beautiful quote by the Romantic German composer Robert Schumann, who said, "To send light into the darkness of men's hearts, such is the duty of the artist."
確かに私は人間がいつか デジタルになると著書に書きましたが こんなに早く しかも 自分自身がそうなるなんて 思いもしませんでした
It's a bit funny, because I did write that humans will become digital, but I didn't think it will happen so fast and that it will happen to me.
そこで誰かが こんなアイデアを思いつきました 優れた公共交通機関と道路に 資金を費やすのとは別に 渋滞箇所を利用するドライバーに 1~2ユーロ請求する試みです
And then someone came up with the idea that, apart from good public transport, apart from spending money on roads, let's try to charge drivers one or two euros at these bottlenecks.
その代わり 車やファッションには たくさんの時間を使うんです だいたいの人がこんな感じでしょう その結果として当然 ストレスが溜まります
In fact, we spend more time looking after our cars, our clothes and our hair than we -- okay, maybe not our hair, (Laughter) but you see where I'm going.
この会場には 何かピリピリした 空気が漂っていますが この会場には 何かピリピリした 空気が漂っていますが きっと 私がこんな服を 着ているからですね (笑)
And I feel like there's an uncomfortable tension in the room right now because I should not have worn this dress.
これは先週 撮ってもらったもので 私のFacebook に載せたんですが こんなコメントを書いた人がいました 「いったいなぜ 生徒に 直立不動なんかさせているの?」
Now I had this picture taken, and it was put up on my Facebook page last week, and somebody wrote in, "Huh, why does he have him standing at attention like that?"
正直 彼らのアイディアは古い 世界にはチームを効果的に動かす 新しいアイディアがこんなにあるのに 世界にはチームを効果的に動かす 新しいアイディアがこんなにあるのに
The truth is, their ideas are stale, whereas in all these other worlds there are these new ideas to make groups and teams work effectively.
彼はそう言って 娘たちを眺め 自分の胸に手をあてると 続けました 「知事さん 今後 いったい誰が こんな自分を雇ってくれると言うのでしょう?」
And he looked at his daughters, and he puts his hand on his chest, and he says, "So, Gov, tell me, who is ever going to hire me?
彼の母がこんな話をしてくれました ある日の帰宅途中のこと 彼の大学は近所にあるのですが 「あの子の車は 見たらすぐにわかるでしょ それがバーの駐車場にあったのよ」 (笑)
And his mother told me the story of coming home one day -- and he went to college nearby -- and she said, "I saw that car, which you can always recognize, in the parking lot of a bar, " she said.
彼らは起こりうる事態への 覚悟を決めています 「これから議論が起こり 隣人や同僚や友人達と 言い争うことになるだろうが こんな争いにも強くなろう」
And what they're very prepared to do is recognize that yes, this is going to be an argument, and yes I'm going to have a lot of rows with my neighbors and my colleagues and my friends, but I'm going to become very good at this conflict.
さあ これから何をしたものかと 考えていた頃 友人がこんな話をしました 子供が子供を銃殺する時代だよ と言うのです
And I really didn't know what I would do, but friends of mine began telling me about children shooting other children with guns.
また 新たな真実を知りました 実は 自分がこんな事に 42、43歳になるまで 気付かなかったことのほうが 驚きかもしれませんが
And I discovered another fact, which to me was more astonishing almost for the fact that I hadn't known it before at the age of 42, 43.
NSA で働いている 誰かがこんなことをしたら― ここでは35, 000 人以上もの人が働いていますが
So what if somebody who works in the NSA -- and there are over 35, 000 people who do.
刑務所に行く前は 素晴らしい黒人の詩人や作家や 哲学者がこんなにいたとは 知りませんでした そして私はマルコム・Xの 自叙伝に出会うという 大きな幸運に巡り会いました そして それは自分自身に対する 固定概念を全て打ち砕きました
Prior to going to prison, I didn't know that there were so many brilliant black poets, authors and philosophers, and then I had the great fortune of encountering Malcolm X's autobiography, and it shattered every stereotype I had about myself.
その後クリスマスツリーを始めとする 作戦中に投降したゲリラが こんなことを言ったのです 「あのツリーはとてもいい 本当に素晴らしいよ ただ我々は もう徒歩では移動していない
What happened later is that the guerrillas who came out during the Christmas tree operation and all of that said, "That's really good, Christmas trees are really cool, but you know what? We really don't walk anymore.
これらの症状がいくつか現れたとしても 精神疾患の領域ではないという事と 心理学者がこんなに曖昧な 疾患を定義したら その診断はつまるところ 無意味なものになってしまうと 言いたいのです
What I'm saying is that getting some of these symptoms doesn't amount to a mental disorder, and when psychologists come up with a disorder that's so vaguely defined, the label eventually becomes meaningless.
(笑) (拍手) 1年後に私達がこんなショーをするなんて思いもしなかった ジュリア: 私は歌う ジル: 私は語る 2人: ジル・アンド・ジュリアショ― ジュリア: ねぇ 戻ってきてだって! ジル: 大丈夫かしら?
(Laughter) (Applause) And little did I know that one year later... ♫ we'd be doing this show. ♫ ♫ Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. ♫ Sobule: Hey, they asked us back! Sweeney: Can you stand it?!
皮肉なのは 未来の人工知能を取り上げる記事で 必ず出てくるのが こんな写真だということです 私たちはこの問題を ハリウッドの鮮明なシナリオに沿ってではなく もっと抽象的に 考える必要があります
And this is ironic because every newspaper article about the future of A.I. has a picture of this: So I think what we need to do is to conceive of the issue more abstractly, not in terms of vivid Hollywood scenarios.
一体誰が こんな実験方法を 考えるんですか?(笑) 私は実験の様子を2回見ても 本当に こんな風になるなんて 信じられません 一方 他の研究者たちも 同様の実験で実証しています
I mean, who would design an experiment like that? (Laughter) I've seen that a couple of times, and I still don't honestly believe that that can truly be happening, but other people have done similar experiments; it checks out.
変に聞こえる かもしれませんが みんな「たぶん」を どう解しているのか Twitterでアンケートしてみたら 答えが こんな分布に なったんです
Because -- I know that sounds a little odd -- but the thing is, I ran a poll on Twitter of what people understand the word "probably" to mean, and this was the spread of answers.
西洋の逸脱した概念が 私を堕落させた もし自分たちが 台湾を離れさえしなかったなら 一人娘が こんな事に ならなかったのに と思っていました
The West had corrupted me with divergent ideas, and if only my parents had never left Taiwan, this would not have happened to their only daughter.
誰もが こんな話を覚えているでしょう 祖父や叔父がー あるいは隣人が いつも酒を飲み ものも言わず いつも不機嫌で 妻に手を上げ 酒に溺れてしまったり ついには亡くなってしまったり
Everyone remembers that grandfather or uncle or neighbor who used to drink, never said a word, always in a bad mood, beat his wife and who would end up either sinking into alcoholism or dying.
“無限ホテル”での様々な準備が 悪夢であることに 間違いありませんが 夜勤マネジャーが こんなことができたのは 最も低いレベルの無限だからです 基本的に可算無限個 つまり 1, 2, 3, 4・・・というように 自然数で数え上げられることです
The night manager's strategies are only possible because while the Infinite Hotel is certainly a logistical nightmare, it only deals with the lowest level of infinity, mainly, the countable infinity of the natural numbers, 1, 2, 3, 4, and so on.
アミラは 世界の難民の 25%がそうであるように 女性で 子連れです 家に戻れない理由は 住んでいた街がこんな状態だからです ご覧の通り アミラの街 ホムスはかつて 美しく歴史ある街でしたが 今は瓦礫に埋もれ
Amira, like around 25 percent of the world's refugees, is a woman with children, and she can't go home because she comes from this city that you see before you, Homs, a once beautiful and historic city now under rubble.
身の毛もよだつような 発狂しそうなほどの恐怖です 世界中で何百万もの人々が こんな恐怖から1日たりとも 逃れられない状況にいます 特に子どもたちです
I can tell you that it is a terrifying and agonizing fear, one that millions of people around the world are forced to confront each and every single day, especially children.
1年間 毎日出社しては 同僚がこんなことを言うのを 耳にしていました 「バカじゃないか? そんなやり方があるかよ」とか 「君の意見を聞いた覚えは ないんだけど」とかです
I spent a year going to work every day and hearing things from coworkers like, "Are you an idiot? That's not how it's done, " and, "If I wanted your opinion, I'd ask."
ボーという名の友達が こんな絵を描きました 彼の奥さんと私が 海辺で踊っているもので 彼はこれを"The Light Years” と 呼びました
I have a friend named Bo who made this painting of his wife and I dancing by the ocean, and he called it "The Light Years."
メイヨー・クリニックは 概ね肯定的な見解ですが こんな ただし書きが付いています 「大抵の場合 妊娠全期を通して セックスしても安全ですが 注意したほうが良い場合もあります」
Guidance from the Mayo Clinic is generally positive but presented with a caveat: "Although most women can safely have sex throughout pregnancy, sometimes it's best to be cautious."
物語はあらゆる所で語られており みんなが聞き飽きた話を語り続けるのが 危険なことだとすると いろいろな人が こんなにたくさん物語を広めているのは 喜ぶべきことだと思います
Stories are everywhere, and if there was a danger in the telling of one tired old tale, then I think there has got to be lots to celebrate about the flourishing of so many stories and so many voices.
そして「Equal Justice Under Law」の 扱う訴訟の多くが こんな現代版の「債務者監獄」についての 訴えです
And so many of our lawsuits at Equal Justice Under Law target these modern-day debtors' prisons.
規格がこんなに変わっているのです これは私の古馴染みの サウスビーチですが 排水の補修工事を行う際に 道路を拡大し歩道を 半分にしてしまいました 基準規格が広がったからです
The standards have changed to such a degree that my old neighborhood of South Beach, when it was time to fix the street that wasn't draining properly, they had to widen it and take away half our sidewalk, because the standards were wider.
もし自分の仕事が こんな風にアイデアを 考えることだとしたら アイデアが向こうから 手招きするようになります ポスターから差し招く ジミの目のように あるいは彼女の背後の イチジクの木のように
So if you get used to -- if it's your job to think of ideas this way, they'll start beckoning to you the way that Jimi's eyes beckoned from that poster, or the ficus beckons from behind Kristin's head.
2015年6月16日 最終的にアメリカの大統領になった候補者が こんな発言をします 「メキシコの移民は 犯罪者で 麻薬売人で 強姦犯だ」
On June 16, 2015, a candidate who would eventually become the president of the United States said that Mexican immigrants were criminals, drug traffickers and rapists.
そこで ある時 祖母に尋ねました なぜ高祖父が こんな旅をしたと思うか と 祖母は言いました 「できると信じる必要があったのね」
And so I asked my grandmother once why she thought that he took this journey up, and she said, "I guess he had to believe it was possible."
さて 一般常識と科学的なデータの 両方から考えてもこの空白の石版の理論は 疑問視されています にもかかわらず なぜこの考えがこんなにも人々を惹き付けるのでしょうか
Now, given both the common sense and scientific data calling the doctrine of the blank slate into question, why should it have been such an appealing notion?
私がインタビューを始めたときにお願いした人たちは全て -- インタビューは30年ほど前のものですが -- 実に多くの人がこんな状態を自発的な流れと説明します そこで私はこの種の経験をフロー体験と呼ぶことにしました
And because all of these people I started interviewing -- this was an interview which is over 30 years old -- so many of the people described this as a spontaneous flow that I called this type of experience the "flow experience."
2.3523631095886s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?